Et ça remonte à l’ordonnance de Villers-Cotterêts du 25 aout 1539, prise par François 1er afin d’unifier les provinces françaises sous l’autorité du roi, en prescrivant une langue commune.
Jamais abrogé cette ordonnance s’impose toujours.
Alors si vous un document ou une expertise dans une langue étrangère à présenter, traduisez là d’abord dans la langue de Molière.